まず初めに知っておきたいのは、あいさつですよね。
<あいさつ>
一日中使えて簡単なのは、
やあ!= Óla! オラ!
とてもカジュアルですが失礼ではありません。
次に紹介するボンディアと続けて使う人も多いです。
オラ!ボンディア=やあ、おはよう!
おはよう=Bon dia ボンディア
Bon=Good
Dia=Day
「ボンディア」は朝からお昼ぐらいまで、午前中はだいたいこれ。
こんにちは=Boa tarde ボアタルドゥ
Boa=Good
Tarde=afternoon
最後の「ドゥ」は言ったか言わなかったか、ぐらい(笑)
「ボアタルドゥ」は午後から日没まで人に会ったときはこれ。
こんばんは=Boa noite ボアノイト
Boa=Good
Noite=Night
最後の「ト」は言ったか言わなかったか、ぐらいの感じ。
EveningとNightは両方とも訳はNoite。
英語の感覚と同じで、夜、別れ際にも言う。
またね(See you) Até já =テジャ(はじめの「ア」はほぼ聞こえない)
<お礼の言葉>
ありがとう=Obrigado オブリガード(男性が言うとき)
ありがとう=Obrigada オブリガーダ(女性が言うとき)
この英語にも無い、男性が言う、男性に言う、女性が言う、女性に言う、の違いはポルトガル人でもたまに間違えるらしい。
どうもありがとう=Muito Obrigado ムイトオブリガード(男性が言うとき)
どうもありがとう=Muita Obrigada ムイタオブリガーダ(女性が言うとき)
Muito(男性)Muita(女性)=とても、very
<尋ねるとき>
すみません=Desculpe デシュクープ
初めの「デ」と終わりの「プ」は言ってるか言ってないかの感じ。大人が言っているのを聞くと「シュクー」とか「チュクー」と聞こえる。日本語でも「す・み・ま・せ・ん」とは言わないのと同じかな。
店員さんに声をかけるとき、人にものを尋ねるとき、肩がぶつかってしまったときの謝りや、道をあけてほしいときなど。英語のExcuse meにあたる。
<お店で何かを注文するとき>
コーヒーを1つください=
Pode ser um café, por favor?
ボドゥ セル ウン カフェ ポルファヴォール?
Um café, por favor? (One coffee, pleaes?)
ウン カフェ ポルファヴォール?でもOK!
Um café ウンカフェ(コーヒー1つ)
ポルトガルで「カフェ」は小さなカップに入ったエスプレッソのことです。
コーヒーについては、別記事の「コーヒーについて」でご確認ください。
ポルファヴォールは、「お願いします」「Please」なので覚えておくと便利です。
Eu quero um café (エウ ケーロ ウン カフェ)と言っている人もいますが、
これは英語のI want a coffee. なので、少し強い印象。
お会計をお願いしたいとき
お勘定をお願いします=Conta por favor コンタ ポルファボール
Conta=お勘定、Bill
<数について>
数についても、直後に置かれる名詞の性によって変化するのですが、ややこしくなるのでこれだけでいいと思います。観光客だし意味は通じるので。
1 Um(ウン)
2 Dois(ドイシュ)
3 Três (トレシュ)
4 Quatro (クアトロ)
5 Cinco(シンコ)
6 Seis(セイシュ)
7 Sete(セットゥ)
8 Oito(オイト)
9 Nove (ノーヴ)
10 Dez (デーシュ)